ASYALIYIM YAREM DERİNDİR

ŞİİR: ASYALIYIM YAREM DERİNDİR
YAZAN:ÖZKAN MERT
SÖYLEYEN: MUSTAFA DEVRİM
ESKİŞEHİR ANADOLU ÜNİVERSİRESİ MÜZİK GURUBU

ASYALIYIM YAREM DERİNDİR

Asyalıyım, fermanlıyım
Başım, kaşım yaralı sevdalıyım
Dağlar
Dağlar
Benim yoldaşım.

Kim ki cana can katmış
Bir gelin gibi mahzun
Uzanan
Toprağa kan katmış
Ben onu bilirim
Aşı, tahta kaşıkları
On dört yaşında ihtiyarlayan
Kadınların işlediği gergefleri.

Yarın
Öteki gün
Bir gün
Tohumun
Su’da ve toprakta
Bir dinamit gibi
Patladığı gün
Senin alın terini
Altınla tarttıkları gün
Ben sana baharı da anlatacağım
Bir tek çocuğun
Açlıktan ağlamadığı gün
Bir tek kadının
Bir tek erkeğin
Yalnızlıktan kahrolmadığı gün
Anlatacağım sana

Yumurtasını yeni kıran civcivin
Açılmamış gözlerini
Niçin çift gezdiğini tüm kelebeklerin
Bir kadının
Omuz başlarının
Ve ense kökünün
Nasıl öpüleceğini,
O zaman sen
Kasketini kaldıracaksın şöyle bir
Besili bir çocuk ağlamasına
Yeni doğan güne
Türkiye’ye
Dünya’ya bakacaksın
Sevgiyle,
Onurla.

Asyalıyım ben, efkârlıyım
Gözlerim çekik
Elmacık kemiklerim çıkık.
Ne anamın ak sütü
Ne de gül dudakları yarimin
Dindirmedi acımı.

Şafak ve kuzey rüzgârları
Vurdukça yüzüme
Sevda ve kurşun yaraları
Deldikçe yüreğimi
Sırtımı dayayıp karla dağlara
Dinlemişem.
Yârim mermilerimi sürmüş
Tüfengime
Saçlarını yastık etmiş
Başıma
Kadınım, kadınım
Efkârlım
Elbet bu zulm de biter
Bir gün biter
Yanık, aydınlık
türküler söyleriz
Yiğitler, sevdalılar yatağı
Türkiye’m

Etim, kemiğim, kundağım
Türkiye’m
Yani savaşta kahraman
Barışta üretken
Güneşi ve suyu
Örsüyle döven
Mutluluk işçileri
Toprağın ve göğün
Gerçek sahipleri
Selâm
Selâm olsun.
Benden sizlere
Asyalıyım, öfkeliyim
Sevdadan
Halktan yanayım
Sıcacık bir sevgi uzatıyorum
Sıcacık bir yürek uzatıyorum
Kuşlar kadar özgür olsun diye
Bir ucundan dünyanın
Diğer ucuna kadar
Tüm insanlar

Asyalıyım, döğüşkenim
Yarem derindir
Ferman da bana yaraşır
Yiğitlik de.

————————————————————————-

DENİZ YUSUF HÜSEYİN’Dİ ADLARI

ALBÜM: USLANMAZ ŞARKILAR / ALAADDİN US
ŞİİRİN ADI: DENİZ,YUSUF,HÜSEYİNDİ ADLARI
ŞİİRİN YAZARI: ÖZKAN MERT
ŞİİRİN MÜZİĞİ: ALAADDİN US
SÖYLEYEN: Onur Akın, Edip Akbayram, Suavi ile beraber Alaaddin Us…

DENİZ YUSUF HÜSEYİN’Dİ ADLARI

Siz! Hepiniz. Tanıyorsunuz onları
Siz! Hepiniz. Gördünüz
Nasıl gidilir ölüme gülerek
Halk için
Baharında üstelik hayatın

Siz! Hepiniz. Tanıyorsunuz onları
Siz! Hepiniz. Gördünüz
Şafak ha söktü ha sökecekti
Kalkmamıştı daha, yeşil çimlerin
Üzerindeki serinliği sabahın.

Siz! Hepiniz. Tanıyorsunuz onları
Siz! Hepiniz. Gördünüz
Zaman durmuştu geceleyin
Postallarının bağını bile
Bağlatmadılar cellâtlar

Siz! Hepiniz. Tanıyorsunuz onları
Siz! Hepiniz. Gördünüz
Gençtiler sizlerden, hepinizden daha çok
Seviyorlardı hayatı
Sizlerin, hepinizin sevdiği kadar en az.

Siz! Hepiniz. Tanıyorsunuz onları
Siz! Hepiniz. Gördünüz
Uyanmamıştınız daha uykunuzdan.
Elleri bağlı olarak getirildiklerinde
Ilık bir mayıs sabahı avluya
Titriyordu elleri, ayakları cellâtların

Biliyorum fazla söze gerek yok halkım
Güzel sözlere, gözyaşlarına
Biliyorum ne bu şiir, ne başka bir şey
Dindiremez, dindiremez
Yüreğimizdeki acıyı.

Onlar kızgın, erimiş bir çeliğin
Kabına dökülür gibi
Döküldüler
Halkın yüreğine ve bilincine.
Siz! Hepiniz tanıyorsunuz onları
Deniz’di
Yusuf’tu
Hüseyin’di adları…

————————————————————————-

BODDRUM EVLERİ

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

ALBÜM: Ben sana yarim dedim / SERAP TAMAY
ŞİİRİN ADI: BODDRUM
ŞİİRİN YAZARI: ÖZKAN MERT
ŞİİRİN MÜZİĞİ: İSMET TEZCAN
SÖYLEYEN: SERAP TAMAY

BODRUM

Beyaz taş evleri Bodrum’un
Ah yüreğimin güvercinleri
Köşeyi de dönüvermiş mavilikleri
Beyaz bacaları olmuş bir yelken

Bir bulut oldum oturdum sedire
Martılar yuva yapmış saçlarıma
Çok içmişim, güzel olmuşum
Dağlara baka baka kuş olmuşum

Gözlerin menekşelenmiş, belin terlemiş
Haydi, anana söyle bir yalan
Sarı lokum dizdim eteğine
Bir ısırayım diye dudağından

BODRUM (Halikarnass)

Bodrum’s white stone houses
Doves of my heart
Their bluishness turned round the corner
Their white chimneys have turned into sails

I turned into a cloud and settled on the sofa
Seagulls made their nests in my hair
I drank too much and turned into a beauty
Staring at the mountains I turned into a bird.

Your eyes have turned into violets,
Waist in perspiration
I strewed Turkish delight in your skirt
So that I might bite your lips.

Çeviri:Ender Gürol

————————————————————————-

Ağlama benim için ülkem

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Ağlama benim için ülkem
Şiir: Özkan Mert
Müzik ve söyleyen: Fikret Çeşmeli

AĞLAMA BENİM İÇİN TÜRKİYE’M
 
Ağlama benim için Türkiye’m
Ağlamayın yıldızlarım, göğüm
       soğuk gecelerim, çıplak sokaklarım…
Ben gene geleceğim sizlere
       uzak denizlerden,  uzak kentlerden…
Yüreğim batık bir gemi gibi
             sarsılsa da geleceğim.
 
Ağlama koca ülke!
Ağlama hüzünlü ve acılı ülke’m.
Bizler!
Senin oğulların, kızların
      hapislerin, sürgünlerin çiçekleri
Döneceğiz sana
              sıcak yağmurlarla.
Ana rahmine döner gibi
                   döneceğiz sana…
 
Topladığımız tüm güneşleri
Sevgileri,
              getireceğiz sana.
Güneşli bir ülke için öldük çünkü
Sevgiler için
               özgürlük için öldük.
 
Ağlama koca ülke!
Hüzünlü
acılı ülke’m ağlama!
Sen ağlama!
Başka kim ağlarsa ağlasın.
 
Sorarlarsa bizim adımızı
Tek sözcük’tü dersin…
 
Özgürlük
          Özgürlük
                   Özgürlüüük!!!

————————————————————————-

Benim adım barış

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Benim adım barış
Şiir: Özkan Mert
Müzik ve söyleyen: Fikret Çeşmeli

BENİM ADIM BARIŞ
 
Benim adım Barış.
Ben Asya’dan geliyorum,
Afrika’dan Avrupa’dan
Avustralya’dan, Amerika’dan…
 
Benim adım Barış.
Binlerce yıllık savaşlardan,
Oğulsuz kalmış anaların gözyaşlarından,
Atom bombalarının küle çevirdiği
Çocuklardan geliyorum.
 
Benim adım Barış.
Uzaydan geliyorum.
 
Benim adım Barış. Dünyayı bir
‘Halklar ve dostluklar denizi’
            yapmaya geliyorum.